Le han autorizado para que firme el documento.
被授权签署文件。
Le han autorizado para que firme el documento.
被授权签署文件。
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
问您这件事情是为了解除的疑问。
Necesitamos un material elástico para que aguante la deformación.
需要一种有弹性的材料来承受它的形变。
Abre la ventana para que circule un poco el aire.
你把窗子打开让空气流通流通.
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人是为了让其继承革命事业。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达成协议。
Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.
影响了的一个朋友, 使走上革命道路。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要知道的部情况.
Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.
经有了把计划付诸实行的条件。
Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
Avísame con tiempo de tu venida, para que pueda ir a buscarte.
提前告诉你回来的时间,好去接你。
Mi marido siempre me abre la puerta para que pase,es muy cortés.
丈夫总是打开门让过,很有礼貌。
Abrí la puerta con mucha cautela, para que no me oyeran entrar.
小心翼翼地把门打开,以免听见进去。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
无偿给一笔钱以便让摆脱困境。
Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.
必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的人都能听懂,演讲者做了一个很直白的演。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是取得协商一致意见的关键。
Esperamos que influyan todo lo posible para que así sea.
期待着它为此目的而发挥尽可能大的影响。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举委员会的代表。
Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.
应调动裁军机制弥补这些空缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。